Progress PKG1643 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Progress PKG1643 herunter. Progress PKG1643 Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PKG1643
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Koel-vriescombinatie
Fridge Freezer
Réfrigérateur/congélateur
Kühl - Gefrierschrank
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

PKG1643GebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationKoel-vriescombinatieFridge FreezerRéfrigérateur/congélateurKühl - Gefr

Seite 2 - Algemene veiligheid

het koelvak verwijderd. Het dooiwaterloopt via een gootje in een specialeopvangbak aan de achterkant van hetapparaat, boven de compressormotor,waar he

Seite 3 - Progress 3

PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het

Seite 4 - Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe producten zijn niet opde juiste wijze verpakt.Pak de producten beter in.De temperatuur is goed in‐gesteld.Zie &

Seite 5 - BEDIENING

Het wordt ten zeersteaanbevolen uitsluitend originelereserveonderdelen tegebruiken.Gebruik uitsluitend ledlampen(E14-basis). Het maximalevermogen word

Seite 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Seite 7 - Progress 7

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en

Seite 8 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Operation 19Daily use 19Hints and tips 21Care and cleaning 22Troubleshooting 24Installation 26Techn

Seite 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Seite 10 - De vriezer ontdooien

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Seite 11 - PROBLEEMOPLOSSING

OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t

Seite 12 - Het lampje vervangen

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en reiniging 9Probleemoplo

Seite 13 - Plaatsing

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.Do not move the glas

Seite 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

compartment let the appliance run at least2 hours on the higher settings.In the event of accidentaldefrosting, for example due toa power failure, if t

Seite 15 - MILIEUBESCHERMING

• do cover or wrap the food, particularly ifit has a strong flavour• position food so that air can circulatefreely around itHints for refrigerationUse

Seite 16 - General Safety

Periodic cleaningCAUTION! Do not pull, moveor damage any pipes and/orcables inside the cabinet.CAUTION! Take care of not todamage the cooling system.C

Seite 17 - Electrical connection

In order to speed up the defrostingprocess, place a pot of warm water inthe freezer compartment. In addition,remove pieces of ice with an icescraper b

Seite 18 - Disposal

Problem Possible cause Solution Food products placed inthe appliance were toowarm.Allow food products to cool toroom temperature before stor‐ing.The

Seite 19 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThere is no cold air circu‐lation in the appliance.Make sure that there is coldair circulation in the appliance.If the

Seite 20 - Storage of frozen food

PositioningInstall the appliance in a dry, wellventilated indoors where the ambienttemperature corresponds to the climateclass indicated on the rating

Seite 21 - HINTS AND TIPS

Rising time Hours 22Voltage Volts 230-240Frequency Hz 50The technical information is situated in therating plate, on the external or internalside

Seite 22 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 29Consignes de sécurité 30Fonctionnement 32Utilisation quotidienne 33Conseils 35Entretien et nettoyage 37En

Seite 23 - Defrosting the freezer

• Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; ditgeldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.• Gebruik geen mechanische of andere

Seite 24 - TROUBLESHOOTING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Seite 25

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Seite 26 - INSTALLATION

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d

Seite 27 - TECHNICAL DATA

ATTENTION! Si la températureambiante est élevée oul'appareil très rempli et si lethermostat est réglé sur latempérature la plus basse, ilest poss

Seite 28 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Ne modifiez pas l'emplacementde la clayette en verre situéeau-dessus du bac à légumes,afin de garantir une circulationd'air optimale.Indicat

Seite 29 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

En cas de décongélationaccidentelle, due par exempleà une coupure de courant, si lacoupure a duré plus de tempsqu'indiqué au paragraphe« Autonomi

Seite 30

Conseils pour la réfrigérationdes aliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de liqu

Seite 31 - Entretien et nettoyage

• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;• ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par

Seite 32 - FONCTIONNEMENT

Dégivrage du congélateurATTENTION! N'utilisez enaucun cas d'objets métalliquesou tranchants pour gratter lacouche de givre surl'évapora

Seite 33 - UTILISATION QUOTIDIENNE

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&

Seite 34 - Conservation d'aliments

• Het apparaat bevat een zakjedroogmiddel. Dit is geen speelgoed. Ditis geen levensmiddel. Gooi hetonmiddellijk weg.Aansluiting op hetelektriciteitsne

Seite 35 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionIl y a une erreur dans leréglage de la température.Reportez-vous au chapitre« Fonctionnement ».De l'eau s'éc

Seite 36 - 36 Progress

Utilisez des ampoules LED(base E14) uniquement. Lapuissance maximale estindiquée sur la based'éclairage.ATTENTION! Débranchez lafiche de l'a

Seite 37 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèles fonctionnanthors de cette plage detempératures. Seul le respectde la plage de

Seite 38 - En cas de non-utilisation

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Seite 39

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 44Sicherheitsanweisungen 45Betrieb 47Täglicher Gebrauch 48Tipps und Hinweise 50Reinigung und Pflege 51Fehlersuch

Seite 40

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Seite 41

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Seite 42 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittelnicht wieder ein.• Befolgen Sie die Hinweise auf derVerpackung zur Aufbewahrungtiefgekühlter Lebensmittel.Innenbe

Seite 43 - Progress 43

VORSICHT! Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf die niedrigsteTemperatur eingestellt, so kannes bei andauerndem B

Seite 44 - Allgemeine Sicherheit

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.TemperaturanzeigeUm eine k

Seite 45 - Progress 45

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit we

Seite 46 - Verwendung

zur Verfügung stehenden Zeit imKühlschrank oder bei Raumtemperaturaufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können sogardirekt aus dem Gefriergerät en

Seite 47 - Progress 47

• Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte:Decken Sie die Speisen ab und ordnenSie sie auf einer beliebigen Ablage ein.• Obst und Gemüse: Gründlich reini

Seite 48 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe in

Seite 49 - Lebensmitteln

Abtauen des GefriergerätsVORSICHT! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfenmetallischen Gegenständen,da dieser dadurch beschädigtw

Seite 50 - TIPPS UND HINWEISE

Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal‐tet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzsteck

Seite 51 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück‐wand des Kühlschranks hi‐nunter.Während des automati‐schen Abtauprozessesschmilzt Reif auf d

Seite 52 - Abtauen des Kühlschranks

Verwenden Sie nur LED-Lampen (E14 Fassung). Diemaximale Leistung ist auf derLampe angegeben.VORSICHT! Ziehen Sie denNetzstecker aus derSteckdose.1. Sp

Seite 53 - FEHLERSUCHE

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diesesTemperaturbereichs betriebenwerden. Der ordnungsgemäßeBetrieb wird nu

Seite 54 - Was tun, wenn

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG

Seite 56 - Aufstellung

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u

Seite 57 - TECHNISCHE DATEN

www.progress-hausgeraete.de222373250-B-212017

Seite 58 - UMWELTTIPPS

Het is normaal dat de indicatorgeen OK aanduidt nadat uvoedsel in het apparaatgeplaatst hebt of naherhaaldelijk openen van dedeur. Wacht minstens 12 u

Seite 59 - Progress 59

eventuele bereiding voordat deze werdeningevroren.AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• E

Seite 60 - 222373250-B-212017

om te voorkomen dat dit laatste warmwordt;• mager voedsel kan beter wordeningevroren dan vet voedsel. Zout zorgtdat het voedsel in de vriezer minderla

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare