Progress PKT1240 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kombikühlschränke Progress PKT1240 herunter. Progress PKT1240 Handleiding [kk] [ru] [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

benutzerinformationuser manualgebruiksaanwijzingnotice d'utilisationKühl - GefrierschrankFridge-FreezerKoelkast-VriezerRéfrigérateur-congélateurP

Seite 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu niedrig.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Temperaturei

Seite 3 - 3) No-Frost-Geräte

TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 20 hDie technischen Informationen befinden

Seite 4 - ERSTE INBETRIEBNAHME

Auf der gegenüberliegenden Seite:1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.2. Installieren Sie die untere Tür.3. Ziehen Sie das mittlere Scharnier fest.4.

Seite 5 - TÄGLICHER GEBRAUCH

gegen die Seitenwand des Küchenmö-bels. Achten Sie darauf, dass der Ab-stand zwischen dem Gerät und demSchrank 4 mm beträgt.123. Richten Sie das Gerät

Seite 6 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

BEEDC7. Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und(Hd) ab.HaHbHcHd8. Montieren Sie die Führungsschiene (Ha)an der Innenseite der Tür des Küchen-möbels

Seite 7 - REINIGUNG UND PFLEGE

HaK8 mm12. Setzen Sie das Führungsstück erneutauf die Führungsschiene und schraubenSie es mit den mitgelieferten Schraubenfest.Richten Sie die Tür des

Seite 8 - 8 progress

CONTENTSSafety information 16Operation 18First use 18Daily use 18Helpful hints and tips 20Care and cleaning 21What to do if… 22Te

Seite 9 - WAS TUN, WENN …

2. Make sure that the power plug is notsquashed or damaged by the back ofthe appliance. A squashed or dam-aged power plug may overheat andcause a fire

Seite 10

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial

Seite 11 - TECHNISCHE DATEN

Important! In the event of accidentaldefrosting, for example due to a powerfailure, if the power has been off for longerthan the value shown in the te

Seite 12 - 12 progress

INHALTSicherheitshinweise 2Betrieb 4Erste Inbetriebnahme 4Täglicher Gebrauch 5Praktische Tipps und Hinweise 6Reinigung und Pflege 7W

Seite 13

HELPFUL HINTS AND TIPSHints for energy saving• Do not open the door frequently or leave itopen longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe

Seite 14 - 14 progress

• do not allow fresh, unfrozen food to touchfood which is already frozen, thus avoidinga rise in temperature of the latter;• lean foods store better a

Seite 15 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Defrosting the freezerA certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around thetop compartment.Important! Defrost the freezer wh

Seite 16 - SAFETY INFORMATION

Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".The compressor operatescontinually.The temperature is

Seite 17 - 7) If the lamp is foreseen

8. Open the door. Make sure that the lampcomes on.Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "In-stalla

Seite 18 - FIRST USE

Door reversibilityThe door of the appliance opens to the right.If you want to open the door to the left, dothese steps before you install the applianc

Seite 19

2. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction of thearrow (1) until the upper gap cover stopsagainst the kitchen furniture

Seite 20 - HELPFUL HINTS AND TIPS

6. Attach the covers (C, D) to the lugs andthe hinge holes.Install the vent grille (B).Attach the hinge covers (E) to the hinge.BEEDC7. Disconnect the

Seite 21 - CARE AND CLEANING

11. Remove the brackets and mark a dis-tance of 8 mm from the outer edge of thedoor where the nail must be fitted (K).HaK8 mm12. Place the small squar

Seite 22 - WHAT TO DO IF…

INHOUDVeiligheidsinformatie 29Bediening 31Het eerste gebruik 31Dagelijks gebruik 32Nuttige aanwijzingen en tips 33Onderhoud en reinigin

Seite 23

– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüften• Änderungen der technischen Eigenschaf-ten oder am G

Seite 24 - INSTALLATION

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit productop enigerlei wijze te modificeren. Een be-schadigd netsnoer kan kor

Seite 25

te verkrijgen de instructies met betrekkingtot de installatie opvolgen.• De achterkant dient zo mogelijk tegen eenmuur geplaatst te worden, teneinde t

Seite 26 - 26 progress

Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen ofschuurpoeders. Deze beschadigen de lak.DAGELIJKS GEBRUIKVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor h

Seite 27

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te maken,kunnen de schappen op verschillende

Seite 28 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• de maximale hoeveelheid voedsel die in 24uur ingevroren kan worden. is vermeld ophet typeplaatje;• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg ge-durende d

Seite 29 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

een speciale opvangbak aan de achterkantvan het apparaat, boven de compressormo-tor, waar het verdampt.Het is belangrijk om het afvoergaatje van hetdo

Seite 30 - 30 progress

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het lampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker

Seite 31 - HET EERSTE GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De thermostaatknop is niet goedingesteld.Stel een hogere temperatuur in.Het lampje vervangen1. Trek de stekker u

Seite 32 - DAGELIJKS GEBRUIK

De technische gegevens staan op het type-plaatje aan de linker binnenkant in het appa-raat en op het energielabel.MONTAGELees voor uw eigen veiligheid

Seite 33 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

VentilatievereistenDe luchtstroom achter het apparaat moetvoldoende zijn.min.200 cm2min.200 cm2Het apparaat installerenLet op! Zorg ervoor dat hetaans

Seite 34 - ONDERHOUD EN REINIGING

anschließen, damit das Öl in den Kom-pressor zurückfließen kann.• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati-on um das Gerät lassen; anderenfalls be-ste

Seite 35 - PROBLEMEN OPLOSSEN

Open de deur. Zet de afdekking van hetonderste scharnier op de juiste plek.44mm4mm4. Bevestig het apparaat met 4 schroevenin de nis.I5. Verwijder het

Seite 36

8. Monteer onderdeel (Ha) aan de binnen-kant van het keukenmeubel.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (

Seite 37 - TECHNISCHE GEGEVENS

Hb13. Druk onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb).HbHdVoer een eindcontrole uit en verzeker u ervandat:• alle schroeven zijn aangedraaid.• de afdichtingsstr

Seite 38

SOMMAIREConsignes de sécurité 43Fonctionnement 45Première utilisation 46Utilisation quotidienne 46Conseils utiles 48Entretien et nettoy

Seite 39

du circuit de refroidissement n'est endom-magée.Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) et toutautre allumage (étincelles).– Aére

Seite 40 - 40 progress

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pasendommagé. Ne branchez pas l'appareils'il est endommagé. Signalez immédiate-

Seite 41

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Seite 42 - HET MILIEU

d'un indicateur de température, celui-ci étantplacé dans la zone la plus froide.La zone la plus froide du compartimentréfrigérateur se situe au n

Seite 43 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

te peuvent être positionnés à différentes hau-teurs.Pour les ajuster, procédez comme suit :tirez progressivement dans le sens des flè-ches pour les dé

Seite 44 - 44 progress

• préparez la nourriture en petits paquetspour une congélation rapide et uniforme,adaptés à l'importance de la consomma-tion.• enveloppez les ali

Seite 45 - FONCTIONNEMENT

Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs-mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch dieOberfläche beschädigt wird.TÄGLICHER GEBRAUCHEinfrieren frischer Le

Seite 46 - UTILISATION QUOTIDIENNE

du compartiment réfrigérateur pour empê-cher l'eau de déborder et de couler sur lesaliments qui se trouvent à l'intérieur. Net-toyez l'

Seite 47

Anomalie Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas. L'ampoule ne fonc-tionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'

Seite 48 - CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible Solution Trop de produits sont conservésen même temps.Conservez moins de produits enmême temps.La température du réfri-gérate

Seite 49 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encas-trement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de remontée en

Seite 50 - 50 progress

Sur le côté opposé :1. Serrez le pivot inférieur.2. Installez la porte inférieure.3. Serrez la charnière intermédiaire.4. Installez l'entretoise.

Seite 51

tance entre l'appareil et le meuble est de4 mm.123. Positionnez l'appareil dans le meubled'encastrement.Le cache de la charnière inféri

Seite 52

7. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).HaHbHcHd8. Installez la pièce (Ha) sur la face intérieu-re du meuble de cuisine.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm

Seite 53 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Hb13. Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb).HbHdProcédez à un dernier contrôle pour vousassurer que :• Toutes les vis sont serrées.• Le joint d&apos

Seite 55

progress 59

Seite 56 - 56 progress

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le

Seite 57

222324635-00-042010 www.electrolux.com/shop

Seite 58 - 58 progress

wahrt werden, außer diese sind dafür speziellverpackt.Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefrier

Seite 59

Reinigen Sie den Kondensator (schwarzesGitter) und den Motorkompressor auf derGeräterückseite mit einer Bürste oder einemStaubsauger. Dadurch verbesse

Seite 60 - 222324635-00-042010

Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheitden Gefrierschrank weiter laufen lassen, bit-ten Sie jemanden, gelegentlich die Tempe-ratur zu prüfen, damit

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare