Progress PK1000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Progress PK1000 herunter. Progress PK1000 Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

manual de instruccionesistruzioni per l’usobrugsanvisningbruksanvisningFrigoríficoFrigoriferoKøleskabKjøleskapPK1000

Seite 2 - Información sobre seguridad

Requisitos de ventilaciónEl flujo de aire de la parte posterior del apa-rato debería ser suficiente.min.200 cm2min.200 cm2Instalación del aparatoPreca

Seite 3

4. Fije el aparato a la cavidad con 4 torni-llos.I5. Fije las cubiertas (C, D) a las lengüetas ya los orificios de bisagra.Instale la rejilla de venti

Seite 4 - Uso diario

Coloque juntas las puertas del aparato ydel mueble y marque los orificios.HaHb8 mm10. Retire los soportes. Instale el clavo (K) a8 mm del borde exteri

Seite 5 - Consejos útiles

IndiceInformazioni per la sicurezza 13Uso dell'apparecchio 15Primo utilizzo 15Utilizzo quotidiano 15Consigli e suggerimenti utili

Seite 6 - Cuidado y limpieza

• È pericoloso cambiare le specifiche o cer-care di modificare il prodotto in qualunquemodo. Se il cavo è danneggiato potrebbeprovocare cortocircuiti,

Seite 7 - Qué hacer si…

Tutela ambientaleQuesto apparecchio non contiene gasche potrebbero danneggiare lo strato diozono nel circuito refrigerante o nei ma-teriali isolanti.

Seite 8 - Instalación

Posizionamento dei ripiani della portaPer consentire di riporre pacchetti di cibo divarie dimensioni, i ripiani della porta possonoessere collocati ad

Seite 9

essere effettuate esclusivamente da tec-nici autorizzati.Pulizia periodicaL'apparecchio deve essere pulito regolar-mente:• pulire l'interno

Seite 10 - 10 progress

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non fun-ziona. La lampada nonfunziona.L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio.

Seite 11

sima è indicata sulla copertura della lam-pada).5. Installare la copertura della lampada.6. Serrare la vite della copertura della lam-pada.7. Collegar

Seite 12 - Aspectos medioambientales

Índice de materiasInformación sobre seguridad 2Funcionamiento 4Primer uso 4Uso diario 4Consejos útiles 5Cuidado y limpieza 6Qué hace

Seite 13

Rimozione dei fermi dei ripianiL'apparecchio è equipaggiato con fermi deiripiani che permettono di assicurarli duranteil trasporto.Per rimuoverli

Seite 14 - 14 progress

min.200 cm2min.200 cm2Installazione dell'apparecchioAttenzione Accertare che il cavo di retepossa muoversi liberamente.Eseguire le seguenti opera

Seite 15 - Utilizzo quotidiano

Applicare la copertura della cerniera (E)sulla cerniera.BEDC6. Staccare le parto (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).HaHbHcHd7. Installare la parte (Ha) sul lato

Seite 16 - Pulizia e cura

11. Collocare nuovamente il quadretto sullaguida e fissarlo con le viti in dotazione.Allineare la porta del mobile da cucinacon quella dell'appar

Seite 17 - Cosa fare se…

IndholdOm sikkerhed 24Betjening 26Ibrugtagning 26Daglig brug 26Nyttige oplysninger og råd 27Vedligeholdelse og rengøring 27Hvad gør

Seite 18

• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand

Seite 19 - Installazione

BetjeningTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-k

Seite 20 - 20 progress

Nyttige oplysninger og rådEnergisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højst nødven-digt.• Hvis den omgivende te

Seite 21

• Skyl og tør grundigt af.Vigtigt Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, st

Seite 22 - 22 progress

Problem Mulig årsag LøsningKompressoren kører heletiden.Temperaturen er ikke rigtigt ind-stillet.Vælg en højere temperatur. Døren er ikke rigtigt luk

Seite 23 - Considerazioni ambientali

• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable de ali-mentación puede provoca

Seite 24 - Om sikkerhed

Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Seunder "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpakninger.

Seite 25 - 7) Hvis der er lampedæksel på

Apparatet er i overensstemmelse med føl-gende EU-direktiver.Vending af dørApparatets dør åbner mod højre. Hvis denskal åbne mod venstre, gør du følgen

Seite 26 - Daglig brug

2. Sæt apparatet i indbygningsnichen.a) Skub apparatet i retning af pilene (1),til den øverste dækliste støder modkøkkenelementet.b) Skub apparatet i

Seite 27 - Vedligeholdelse og rengøring

HaHbHcHd7. Monter del 'Ha' på indersiden af køkke-nelementet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm8. Tryk del 'Hc' fast

Seite 28 - Hvad gør man hvis …?

Hb12. Tryk del 'Hd' fast på del 'Hb'.HbHdSlut med at kontrollere, at:• Alle skruer er strammet.• Isolerbåndet slutter helt tæt til

Seite 29

InnholdSikkerhetsinformasjon 35Bruk 37Første gangs bruk 37Daglig bruk 37Nyttige tips og råd 38Rengjøring og stell 38Hva må gjøres, h

Seite 30 - Installation

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl

Seite 31

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Detteapparatet skal ikke av

Seite 32 - 32 progress

Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av for-skjellig størrelse.Gå frem som følger for å juste

Seite 33

• rengjør innsiden og tilbehøret med lunkerntvann tilsatt litt nøytral såpe.• kontroller dørpakningene regelmessig ogvask dem rene for å sikre at de e

Seite 34 - Skån miljøet

Protección del medio ambienteEste aparato no contiene gases perjudi-ciales para la capa de ozono, ni en elcircuito de refrigerante ni en los materia-l

Seite 35 - Sikkerhetsinformasjon

Problem Mulig årsak Løsning Støpselet sitter ikke skikkelig istikkontakten.Sett støpselet skikkelig inn i stik-kontakten. Apparatet får ikke strøm.

Seite 36 - 36 progress

Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i"Installasjon".3. Skift ut defekte pakninger ved behov.Kontakt

Seite 37 - Daglig bruk

Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten,forsikre deg om at spenningen og frekvensensom er oppført på typeskiltet samsvarer med

Seite 38 - Rengjøring og stell

min.200 cm2min.200 cm2Installere apparatetObs Påse at nettkabelen kan bevegesfritt.Gå frem som følger:1. Monter pakningslisten.a) Fjern dekkstripen fr

Seite 39 - Hva må gjøres, hvis

BEDC6. Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).HaHbHcHd7. Installer delen (Ha) på innsiden av kjøk-kenskapet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90°

Seite 40

11. Plasser den lille firkanten på skinnenigjen og fest den med medfølgendeskruer.Juster kjøkkenskapets dør og appara-tets dør ved å justere delen Hb.

Seite 43

222332772-00-06062008www.progress-hausgeraete.de

Seite 44 - 44 progress

Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se pue-den colocar a diferentes alt

Seite 45 - Miljøhensyn

Cuidado y limpiezaPrecaución Antes de realizar tareas demantenimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarburos enla unidad de refrige

Seite 46 - 46 progress

Qué hacer si…Advertencia Antes de realizar cualquierreparación, desconecte el enchufe delaparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técnico p

Seite 47

Cambio de la bombilla1. Desconecte el enchufe de la toma de red.2. Extraiga el tornillo de la cubierta de labombilla.3. Extraiga la cubierta de la bom

Seite 48 - 222332772-00-06062008

Instale el aparato en un punto en el que latemperatura ambiente se corresponda conla clase climática indicada en la placa de da-tos técnicos del apara

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare