PG1803GebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationVriezerFreezerCongélateurGefriergerät
Periodes dat het apparaat nietgebruikt wordtNeem de volgende voorzorgsmaatregelenals het apparaat gedurende lange tijd nietgebruikt wordt:1. Trek de s
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor werkt con-tinu.De temperatuur is goed in-gesteld.Raadpleeg het hoofdstuk 'Be-diening'. Er
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is te vaak geo-pend.Open de deur alleen als het no-dig is.De functie FastFreeze is in-geschakeld.Raadpleeg
overeenstemming met de geldenderegels, raadpleeg hiervoor eengekwalificeerd elektricien• De fabrikant kan niet aansprakelijkgesteld worden als bovenst
xx2.Plaats het apparaat in de nis.3.Duw het apparaat in de richting van depijlen (1) totdat de metalen strip aan debovenkant van het apparaat tegen he
9.Bevestig de afdekplaatjes (C, D) aan deuitsteeksels en de gaten van descharnieren.EEBDC10. Installeer het ventilatierooster (B).11. Bevestig de de a
HaHb8 mm19.Verwijder de haken en markeer eenafstand van 8 mm vanaf de buitenrandvan de deur waar de spijker moetworden vastgemaakt (K).HaK8 mm20. Plaa
Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de bonne- of buitenkantvan het apparaat en op het energielabel.MILIEUBESCHERMI
CONTENTSSafety information 18Safety instructions 19Operation 21First use 23Daily use 23Hints and tips 24Care and cleaning 25Troubleshooting 26Installa
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Het eerste gebruik 7Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rei
electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke
OPERATIONControl PanelFunctions1234561Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK5Functions6ON/OFFIt is possible to change predefin
To select a different set temperature refer to"Temperature regulation".If "dEMo" appears on the display, refer to"Troubleshoo
It is also useful when a reminder is neededin order not to forget the bottles placed inthe freezer for fast cooling.1. Press Functions until the corre
Do not use metallic instrumentsto remove the trays from thefreezer.1. Fill these trays with water2. Put the ice trays in the freezercompartment.Cold a
• make sure that the commercially frozenfoodstuffs were adequately stored by theretailer;• be sure that frozen foodstuffs aretransferred from the food
TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not oper-ate.The appliance is switch
Problem Possible cause SolutionThe door is not closed cor-rectly.Refer to "Closing the door".The FastFreeze function isswitched on.Refer to
3. If necessary, replace the defective doorgaskets. Contact the AuthorisedService Centre.INSTALLATIONPositioningThis appliance can be installed in a d
2. Remove the door.3. Remove the lower spacer.4. Loosen the lower pin with a key.5.Tighten the lower pin on the oppositeside.6. Install the lower spac
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
The lower hinge cover (in theaccessories bag) makes sure that thedistance between the appliance and thekitchen furniture is correct.Make sure that the
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm15.Push the part (Hc) on the part (Ha).HaHc16. Open the appliance door and thekitchen furniture door a
TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 24Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 33Instructions de sécurité 34Fonctionnement 36Première utilisation 38Utilisation quotidienne 38Conseils 39Entr
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N
Connexion électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donné
• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso
E) Fonction ChildLock F) Fonction DrinksChillMise en marche1. Branchez la fiche électrique del'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la t
• un voyant d'alarme clignotant ;• une alarme sonore.Au rétablissement des conditions normales(porte fermée), l'alarme s'arrête. Vouspo
Pour congeler de petites quantitésd'aliments frais, il n'est pas nécessaire demodifier le réglage actuel.Activez la fonction FastFreeze au m
• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m
Conseils pour la congélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélationoptimal :• respectez la quantité maximale dedenr
ATTENTION! Lorsque vousdéplacez l'appareil, veillez à lesoulever par l'avant pour éviterde rayer le sol.L'appareil doit être nettoyé ré
Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de courant.Contactez un
Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et deglace.La porte n'est pas cor-rectement fermée ou lejoint est déformé/sale.Reportez-vous
Si ces conseils n'apportent pasde solution à votre problème,veuillez consulter le serviceaprès-vente agréé le plusproche.Fermeture de la porte1.
Réversibilité de la porte1. Dévissez puis retirez le pivot supérieuret l'entretoise.2.Démontez la porte.3.Retirez l'entretoise inférieure.4.
xx2.Insérez l'appareil dans le meubled'encastrement.3.Poussez l'appareil dans la directionindiquée par les flèches (1) jusqu'à ceq
9.Fixez les protections (C, D) sur lesergots et dans les trous des charnières.EEBDC10. Mettez en place la grille d'aération (B).11. Fixez les cac
HaHb8 mm19.Retirez les supports et repérez unedistance de 8 mm à partir de l'arêteextérieure de la porte où le clou doitêtre posé (K).HaK8 mm20.
Les caractéristiques techniques figurent surla plaque signalétique située sur le côtéintérieur ou extérieur de l'appareil et surl'étiquette
BEDIENINGBedieningspaneelFunctions1234561Display2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Functions6ON/OFFHet
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 50Sicherheitsanweisungen 51Betrieb 53Erste Inbetriebnahme 55Täglicher Gebrauch 55Tipps und Hinweise 56Reini
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass si
E) Funktion ChildLock F) Funktion DrinksChillEinschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das
Sobald der Normalzustandwiederhergestellt ist (Tür geschlossen), wirdder Alarm ausgeschaltet. Der Summer kannauch durch Drücken einer beliebigen Taste
einzufrierenden Lebensmittel in dasGefrierfach legen, ein.Die maximale Menge an Lebensmitteln, diein 24 Stunden eingefroren werden kann, istauf dem Ty
Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefriervorgang:• Die maximale Menge an Lebensmitteln,die in 2
Regelmäßige ReinigungACHTUNG! Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabeln imInnern des Geräts und achtenSie darauf, diese nicht zuverschieben oder zu
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurdenicht richtig in die Steck-dose gesteckt.Stecken Sie den Netzsteckerkorrekt in die Steckdose.
Het alarm kan na een paarseconden afgaan.Zie 'Alarm hoge temperatuur'voor informatie over het resettenvan het alarm.Zie 'Temperatuurreg
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion FastFreeze isteingeschaltet.Siehe „Funktion FastFreeze“.Zu starke Reif- und Eisbil-dung.Die Tür ist nicht
Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenannten Abhilfemaßnahmennicht zum gewünschten Erfolgführen.Schließen der Tü
Wechseln des Türanschlags1. Lockern und entfernen Sie den oberenStift und das Distanzstück.2.Hängen Sie die Tür aus.3.Nehmen Sie das untere Distanzstü
xx2.Setzen Sie das Gerät in dieEinbaunische.3.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Lückenblende amKüchenmöbel anliegt.124. Schieb
9.Setzen Sie die beiliegendenAbdeckkappen (C, D) in dieBefestigungs- und Scharnierlöcher ein.EEBDC10. Bauen Sie das Belüftungsgitter (B) ein.11. Steck
Türaußenkante die Stelle, an der derNagel (K) eingesetzt werden muss.HaK8 mm20.Setzen Sie das Führungsstück erneutauf die Führungsschiene und schraube
Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.UMWELTTIPPSRecyceln Sie M
Progress 67
www.progress-hausgeraete.de222371721-A-172015
DrinksChill-functieDe DrinksChill-functie moet wordengebruikt om een geluidsalarm op degewenste tijd in te stellen. Dit isbijvoorbeeld handig als in e
afhankelijk van de hoeveelheid tijd diehiervoor nodig is.Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeksvanuit de vriezer gekookt worden als ze nogbevroren z
dat het voedsel in de vriezer minder langgoed blijft;• water bevriest, als dit rechtstreeks uit hetvriesvak geconsumeerd wordt, kan hetaan de huid vas
Kommentare zu diesen Handbüchern