Progress PAS6100E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Progress PAS6100E herunter. Progress PAS6100E Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PAS6100E
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

PAS6100EGebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationKookplaatHobTable de cuissonKochfeld

Seite 2 - Algemene veiligheid

Assemblagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmTECHNISCHE GEGEVENSTypeplaatjeModel PAS6100E PNC productnummer 949 5

Seite 3 - Progress 3

KookzoneNominaal vermogen (maxwarmte-instelling) [W]Diameter van de kookzone[mm]Linksachter 1200 145Rechtsvoor 1200 145Rechtsachter 1800 180Gebruik vo

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen. Helpom het milieu en

Seite 5 - Onderhoud en reiniging

CONTENTSSafety information 13Safety instructions 14Product description 17Daily use 17Hints and tips 17Care and cleaning 18Troubleshooting 19Installati

Seite 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

heating elements. Children less than 8 years of age shall bekept away unless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an ext

Seite 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Always take care when moving theappliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enclosed footwear.• Seal the cut surfaces with a sealant topre

Seite 8 - PROBLEEMOPLOSSING

• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact with water.• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• I

Seite 9 - Aansluitkabel

PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout145 mm180 mm145 mm180 mm2111 131Cooking zone2Control knobs3Residual heat indicatorControl knobSym-bolFunction

Seite 10 - TECHNISCHE GEGEVENS

Heat setting Use to: Time(min)Hints1 Keep cooked food warm. asneces-saryPut a lid on the cookware.1 - 2 Hollandaise sauce, melt: butter,chocolate, gel

Seite 11 - ENERGIEZUINIGHEID

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The hob is not co

Seite 12 - MILIEUBESCHERMING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en rein

Seite 13 - General Safety

Assemblymin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmTECHNICAL DATARating plateModell PAS6100E PNC 949 592 998 04Typ 60 PAD

Seite 14 - Installation

Cooking zoneNominal Power (Max heat set-ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Left rear 1200 145Right front 1200 145Right rear 1800 180For optimal cookin

Seite 15 - Electrical Connection

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand

Seite 16 - Disposal

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 23Consignes de sécurité 25Description de l'appareil 27Utilisation quotidienne 27Conseils 28Entretien e

Seite 17 - HINTS AND TIPS

Sécurité générale• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à nepas toucher les

Seite 18 - CARE AND CLEANING

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Seite 19 - INSTALLATION

retirés du support), un disjoncteurdifférentiel et des contacteurs.• L'installation électrique doit être équipéed'un dispositif d'isole

Seite 20 - TECHNICAL DATA

• Débranchez l’appareil de l'alimentationélectrique avant toute opération demaintenance.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer

Seite 21 - ENERGY EFFICIENCY

CONSEILSAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être aussi pl

Seite 22 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœufbraisé), cuire de

Seite 23 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanenttoezicht.• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssyste

Seite 24 - Sécurité générale

Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bienla cause de l'anomalie. Si lesfusibles disjonctent de m

Seite 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPlaque de calibrageModèle PAS6100E PNC 949 5

Seite 26 - Entretien et nettoyage

Zone de cuis-sonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Arrière gauche 1200 145Avant droite 1200 145Arrière dr

Seite 27 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduellepour conserver les aliments au chaud oupour faire fondre.EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTR

Seite 28 - CONSEILS

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 34Sicherheitsanweisungen 36Gerätebeschreibung 38Täglicher Gebrauch 38Tipps und Hinweise 39Reinigung und Pflege 4

Seite 29 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteilewerden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig undberühren Sie niema

Seite 30

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Nur einequalifizierte Fachkraft darf dieMontage des Gerätsvornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVerpackungsmateri

Seite 31 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Siedas Gerät vom Netzstrom trennenmöchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.• Verwenden Sie nur geeigneteTrenneinr

Seite 32 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Schalten Sie das Gerät vor demReinigen aus und lassen Sie esabkühlen.• Trennen Sie das Gerät vorWartungsarbeiten von derSpannungsversorgung.• Das Ge

Seite 33 - Progress 33

KochstufeDrehen Sie den Knopf zum Einstellen oderÄndern der Kochstufe auf die richtigeKochstufe. Zum Ausschalten drehen Sieden Knopf auf die Aus-Posit

Seite 34 - Personen

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENInstallatieWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmateri

Seite 35 - Allgemeine Sicherheit

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschwi

Seite 36 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs

Seite 37 - Reinigung und Pflege

Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmTECHNISCHE DATENTypenschildModell PAS6100E Produkt-Nummer (PNC) 949 592

Seite 38 - TÄGLICHER GEBRAUCH

KochzoneNennleistung (höchste Koch-stufe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Hinten links 1200 145Vorne rechts 1200 145Hinten rechts 1800 180Verwenden Sie

Seite 39 - TIPPS UND HINWEISE

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG

Seite 43 - ENERGIEEFFIZIENZ

www.progress-hausgeraete.de867327590-B-312016

Seite 44 - UMWELTTIPPS

uit de houder worden verwijderd),aardlekschakelaars en contactgevers.• De elektrische installatie moet eenisolatieapparaat bevatten waardoor hetappara

Seite 45 - Progress 45

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Neem contact met uw plaatselijkeoverheid voor informatie m.b.t. correcteafvalverwerking v

Seite 46 - 46 Progress

AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.KookgereiDe bodem van het kookgereimoet zo dik en vlak mogelijk zijn.Kookgerei g

Seite 47 - Progress 47

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips9 Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash,stoofvlees), frituren van friet.ONDERHOU

Seite 48 - 867327590-B-312016

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe restwarmte-indicator gaatniet aan.De zone is niet heet, omdathij slechts kortstondig is be-diend.Als de kookzon

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare