Progress PAS8060E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Progress PAS8060E herunter. Progress PAS8060E Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PAS8060E

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKookplaatHobTable de cuissonKochfeldPAS8060E

Seite 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De hoogste verwarmingsstandis ingesteld.De hoogste kookstand heefthetzelfde vermogen als de auto-matische opwarm

Seite 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Montagemin.50mmmin.500mm490+1mm750+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm TECHNISCHE INFORMATIEModell PAS8060E Prod.Nr. 949 593 001 02Typ 58 HBD 47

Seite 4 - 4 progress

PROGRESS Vermogen van kookzonesKookzone Nominaal vermogen (max warmte-instel-ling) [W]Rechtsachter —170 / 265 mm 1500 / 2400 WRechtsvoor — 145 mm 12

Seite 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

CONTENTSSafety information 13Safety instructions 14Product description 16Daily use 17Helpful hints and tips 19Care and cleaning 19Troubles

Seite 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan-ket.• Do not store items

Seite 7

• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not use an external timer or a sepa-rate remo

Seite 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview120/210mm145mm145mm265mm170mm1 24 351Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control panel5Cooking zoneControl panel

Seite 9 - PROBLEEMOPLOSSING

Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates.The Keep Warm function operates.The Automatic Hea

Seite 10 - MONTAGE-INSTRUCTIES

12345678910110123456789TimerCount Down TimerUse the Count Down Timer to set how longthe cooking zone operates for only this onetime.Set the Timer afte

Seite 11 - TECHNISCHE INFORMATIE

HELPFUL HINTS AND TIPSCookwareInformation about the cookware• The bottom of the cookware must be asthick and flat as possible.• Cookware made of ename

Seite 12 - MILIEUBESCHERMING

INHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 6Nuttige aanwijzingen en tips 8Onderhou

Seite 13 - General Safety

To remove the dirt:1. – Remove immediately: melted plas-tic, plastic foil, and food with sugar. Ifnot, the dirt can cause damage tothe appliance. Use

Seite 14 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the appli-ance.Disconnect the appliance fromthe electrical supply for sometime

Seite 15

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm TECHNICAL INFORMATIONModell PAS8060E Prod.Nr. 949 593 001 02Typ 58 HBD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. .

Seite 16 - PRODUCT DESCRIPTION

human health, which could otherwise becaused by inappropriate waste handling ofthis product. For more detailed informationabout recycling of this prod

Seite 17 - DAILY USE

SOMMAIREConsignes de sécurité 24Instructions de sécurité 25Description de l'appareil 27Utilisation quotidienne 28Conseils utiles 30Entr

Seite 18 - 18 progress

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externeou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 19 - CARE AND CLEANING

• Assurez-vous que l'appareil est bien in-stallé. Un câble d'alimentation lâche et in-approprié ou une fiche (si présente) nonserrée peuvent

Seite 20 - TROUBLESHOOTING

de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-duits abrasifs, de tampons à récurer, desolvants ou d'objets métalliques.Mise au rebutAvertissement

Seite 21 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

touche sensitive fonction6 / Pour augmenter ou diminuer le niveau de cuisson.7Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de lazone de cuisson.8

Seite 22 - ENVIRONMENT CONCERNS

Activation et désactivation des circuitsextérieursVous pouvez ajuster la surface de cuisson àla dimension de vos récipients.Pour activer le circuit ex

Seite 23

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Seite 24 - Sécurité générale

Le minuteur reste allumé.Pour mettre à l'arrêt cette fonction, ap-puyez sur . Le niveau de cuisson précé-dent s'allume.Lorsque vous mettez

Seite 25 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils1-2 Solidifier : omelettes baveuses, œufscocotte10-40 minCouvrez pendant la cuisson2-3 Faire mijoter du r

Seite 26 - 26 progress

3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aided'un chiffon propre.EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionVou

Seite 27 - 1 2 3 5 6 7

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produite dansl'appareil.Débranchez l'appareil de l&apo

Seite 28 - UTILISATION QUOTIDIENNE

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUESModell PAS8060E Prod.Nr. 949 593 001 02Typ 58 HBD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer

Seite 29

En procédant à la mise au rebut del'appareil dans les règles de l’art, nouspréservons l'environnement et notresécurité, s’assurant ainsi que

Seite 30 - CONSEILS UTILES

INHALTSicherheitsinformationen 36Sicherheitshinweise 37Gerätebeschreibung 39Täglicher Gebrauch 40Praktische Tipps und Hinweise 42Reinigung und

Seite 31 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhroder eine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigt

Seite 32

• Achten Sie darauf, dass das Gerät ord-nungsgemäß montiert wird. Wenn freilie-gende oder ungeeignete Netzkabel oderNetzstecker verwendet werden, kann

Seite 33

nigungsschwämmchen, Lösungsmitteloder Metallgegenstände.EntsorgungWarnung! Verletzungs- oderErstickungsgefahr.• Für Informationen zur ordnungsgemäßenE

Seite 34 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

kunnen ervoor zorgen dat de contact-klem te heet wordt.• Zorg ervoor dat er een schokbescher-ming wordt geïnstalleerd.• Zorg ervoor dat het snoer niet

Seite 35

Sensorfeld Funktion6 / Erhöhen oder Verringern der Kochstufe.7Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.8 / Erhöhen oder Verringern der Zeit.9Auswähl

Seite 36 - Allgemeine Sicherheit

Wiederholen Sie den Vorgang, um den äu-ßeren Heizkreis auszuschalten. Die Kontroll-lampe erlischt.AnkochautomatikBei Verwendung der Ankochautomatik lä

Seite 37 - SICHERHEITSHINWEISE

Einschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ein. Stel-len Sie keine Kochstufe ein.•Berühren Sie 4 Sekunden lang. DasSymbol leuchtet.

Seite 38 - 38 progress

Koch-stufeVerwendung: Zeit Hinweise7-8 Braten bei starker Hitze: Rösti, Lenden-stücke, Steaks5-15Min.Nach der Hälfte der Zeit wenden9 Aufkochen großer

Seite 39 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Zwei oder mehr Sensorfelderwurden gleichzeitig berührt.Berühren Sie nur ein Sensorfeld. Wasser- oder Fettspritzer b

Seite 40 - TÄGLICHER GEBRAUCH

MONTAGEANLEITUNGWarnung! Siehe Sicherheitshinweise.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage des Gerätsalle Daten, die Sie unten auf dem Typen-schil

Seite 41

min.28 mm TECHNISCHE DATENModell PAS8060E Prod.Nr. 949 593 001 02Typ 58 HBD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7,0 kWPROGRESS

Seite 43 - FEHLERSUCHE

www.progress-hausgeraete.de892952822-A-302012

Seite 44

• Haal de stekker uit het stopcontact. • Snijd het netsnoer van het apparaat af engooi dit weg.BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht120/210mm

Seite 45 - MONTAGEANLEITUNG

tiptoets -functie10Het in- en uitschakelen van de buitenste ring.KookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld. - De kookzone wo

Seite 46 - UMWELTTIPPS

Om de functie te stoppen, raakt u aan.12345678910110123456789TimerTimer met aftelfunctieGebruik de timer met aftelfunctie om in testellen hoe lang d

Seite 47

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSKookgereiInformatie over het kookgerei• De bodem van het kookgerei moet zo diken vlak mogelijk zijn.• Kookgerei gemaakt va

Seite 48 - 892952822-A-302012

Gebruik altijd kookgerei met een schonebodem.Krassen of donkere vlekken in de glas-keramiek hebben geen invloed op dewerking van het apparaat.Vuil ver

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare