Progress PG1804 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Progress PG1804 herunter. Progress PG1804 Handleiding [sq] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PG1804
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Vriezer
Freezer
Congélateur
Gefriergerät
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

PG1804GebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationVriezerFreezerCongélateurGefriergerät

Seite 2 - Algemene veiligheid

Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of openlaten staan dan strikt noodzakelijk.• Verwijder de koelelementen niet uit devriesmand.Tip

Seite 3 - Progress 3

van het apparaat schoon met eenborstel.Dit zal de prestatie van het apparaatverbeteren en het elektriciteitsverbruikreduceren.De vriezer ontdooienHet

Seite 4 - Aansluiting op het

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr verschijnt een - of -symbool in plaats van getal‐len op het temperatuurdis‐play.Probleem met tempera‐tuursens

Seite 5 - Plaatsing

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen totkamertemperatuur voordat uhet conserveert.De

Seite 6 - BEDIENING

afval. Breng het product naar hetmilieustation bij u in de buurt of neemcontact op met de gemeente.14 Progress

Seite 7 - Progress 7

CONTENTSSafety information 15Safety instructions 16Installation 18Operation 19Daily use 21Hints and tips 22Care and cleaning 23Troubleshooting 23Techn

Seite 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti

Seite 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.• The appliance contains a bag ofdesiccant. This is not a toy. Th

Seite 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• D

Seite 11 - PROBLEEMOPLOSSING

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION! Refer to theassembly instructions for th

Seite 12

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 8Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en reiniging 10Pr

Seite 13 - MILIEUBESCHERMING

Switching on1. Connect the mains plug to the powersocket.2. Press the appliance ON/OFF if thedisplay is off. The temperatureindicators show the set de

Seite 14 - 14 Progress

To switch off the function repeat theprocedure until the DrinksChill goes off.It is possible to change the timeat any time during thecountdown and at

Seite 15 - General Safety

Do not use metallic instrumentsto remove the trays from thefreezer.1. Fill these trays with water2. Put the ice trays in the freezercompartment.Cold a

Seite 16 - Installation

CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General warningsCAUTION! Unplug theappliance before carrying outany maintenance operation.This appli

Seite 17 - Electrical connection

Problem Possible cause Solution The mains plug is not con‐nected to the mains sock‐et correctly.Connect the mains plug to themains socket correctly.

Seite 18 - INSTALLATION

Problem Possible cause SolutionThe compressor does notstart immediately afterpressing the "FastFreeze",or after changing the tem‐perature.Th

Seite 19 - OPERATION

Depth mm 550Rising time Hours 24Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated in therating plate, on the external o

Seite 20 - 20 Progress

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 27Consignes de sécurité 29Installation 30Fonctionnement 32Utilisation quotidienne 34Conseils 35Entretien et

Seite 21 - DAILY USE

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser

Seite 22 - HINTS AND TIPS

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Seite 23 - TROUBLESHOOTING

– Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren ofandere werkomgevingen– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts enandere woonomgeving

Seite 24

environnementale. Ce gaz estinflammable.• Si le circuit frigorifique est endommagé,assurez-vous de l'absence de flammeset de sources d'ignit

Seite 25 - TECHNICAL DATA

radiateur, une chaudière, la lumièredirecte du soleil, etc. Assurez-vous quel'air circule librement à l'arrière del'appareil.Positionne

Seite 26 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

FONCTIONNEMENTBandeau de commandeFunctions3245611Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Functi

Seite 27 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Réglage de la températureRéglez la température de l'appareil enappuyant sur les touches de température.Température par défaut :• -18 °C dans le c

Seite 28 - Sécurité générale

à cause d'une coupure de courant) estindiquée par le clignotement du symboled'alarme et des indicateurs detempérature du congélateur et par

Seite 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

N'utilisez pas d'instrumentsmétalliques pour décoller lesbacs du congélateur.1. Remplissez les bacs avec de l'eau2. Placez les bacs dan

Seite 30

Conseils pour le stockage desaliments surgelés• Assurez-vous que les denréessurgelées achetées dans le commerceont été correctement entreposées parle

Seite 31 - Exigences en matière de

ATTENTION! Si, toutefois,vous n'avez pas la possibilitéde débrancher et de viderl'appareil, faites vérifierrégulièrement le bonfonctionnemen

Seite 32 - FONCTIONNEMENT

Le problème Cause possible SolutionUn symbole ou estaffiché à la place des chif‐fres sur l’affichage de latempérature.Problème de capteur detempér

Seite 33 - Alarme haute température

Le problème Cause possible SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n’est pasréglé correctement

Seite 34 - UTILISATION QUOTIDIENNE

apparaat op de stroom aansluit.Hierdoor kan de olie terug in decompressor stromen.• Trek de stekker uit het stopcontactvoordat u handelingen aan hetap

Seite 35 - CONSEILS

électriques et électroniques. Ne jetez pasles appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez un telproduit dans votre centre local

Seite 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 41Sicherheitsanweisungen 43Montage 45Betrieb 46Täglicher Gebrauch 48Tipps und Hinweise 49Reinigung und Pflege 50

Seite 37

• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die

Seite 38

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dieVerpackun

Seite 39 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VerwendungWARNUNG! Es bestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlag- oderBrandgefahr.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Stellen

Seite 40 - 40 Progress

MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbri

Seite 41 - Personen

BETRIEBBedienfeldFunctions3245611Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4OK5Functions6ON/OFFDer voreingestellte Taste

Seite 42 - Allgemeine Sicherheit

Standardtemperatur:• -18 °C für das GefriergerätDie Temperaturanzeigen zeigen dieeingestellten Temperaturen an.Die eingestellte Temperaturwird innerha

Seite 43 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

paar Sekunden lang an, danach zeigt siewieder die eingestellte Temperatur an.Die Alarmanzeige blinkt solange, bis die normalenBedingungen wiederherges

Seite 44 - Entsorgung

2. Stellen Sie die Eisschalen in dasGefrierfach.KälteakkusDas Gefriergerät enthält mindestens einenKälteakku, der die Lagerzeit im Falle einesStromaus

Seite 45 - Elektrischer Anschluss

• Bewaar de voedingswaren volgens deinstructies op de verpakking.Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of schade aan hetapparaat.• Sch

Seite 46 - Temperaturregelung

• Aufgetaute Lebensmittel verderbensehr schnell und eignen sich nicht fürein erneutes Einfrieren.• Das Haltbarkeitsdatum auf derTiefkühlkostverpackung

Seite 47 - Hochtemperaturwarnung

FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausge

Seite 48 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochzu warm.Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern auf Raum‐temperat

Seite 49 - TIPPS UND HINWEISE

Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenannten Abhilfemaßnahmennicht zum gewünschten Erfolgführen.Schließen der Tü

Seite 52

www.progress-hausgeraete.de222375535-A-232018

Seite 53 - UMWELTTIPPS

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Seite 54 - 54 Progress

Het is mogelijk om het vooraf ingesteldegeluid van toetsen te wijzigen door deFunctions-toets en de toets om detemperatuur kouder te zetten, tegelijke

Seite 55 - Progress 55

1. Druk op Functionstot het bijbehorendepictogram verschijnt.Het ChildLock-lampje knippert.2. Druk op OK om te bevestigen.Het ChildLock-lampje wordt g

Seite 56 - 222375535-A-232018

LET OP! Gebruik geenreinigingsmiddelen,schuurpoeders, chloor ofreinigers op oliebasis. Dezebeschadigen de afwerking.Vers voedsel invriezenHet vriesvak

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare